-
1 расовые беспорядки
racial troubles Syn: расовые волненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > расовые беспорядки
-
2 racial troubles
расовые волнения, беспорядкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > racial troubles
-
3 racial troubles
расовые волнения, беспорядкиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > racial troubles
-
4 racial troubles
расовые волнения, беспорядки -
5 race riots
Столкновения на расовой почве. В истории США это столкновения между белыми, с одной стороны, и неграми и другими этническими меньшинствами - с другой, а также бунты в трущобных районах городов [ inner city]. В истории расовых волнений в XIX в. отмечены два периода. Первый - антинегритянские и антиаболиционистские [ abolition] выступления в крупных городах Севера [ North] в 1820-65, вызванные борьбой за рабочие места и противодействием притоку беглых рабов. Крупные столкновения произошли тогда в Цинциннати, Провиденсе, Питсбурге, Филадельфии и Бостоне. В Нью-Йорке вспыхивали бунты против призыва [ draft riots]. Второй период (с конца 1860-х до начала XX в.) - бунты на Юге [ South], вызванные стремлением белых южан сохранить политическое влияние после войны и их сопротивлением Реконструкции [ Reconstruction], особенно в Новом Орлеане, Мемфисе (1866) и Уилмингтоне (1898). В них проявлялась агрессивность белого меньшинства в попытке защитить расовые привилегии. В первой половине XX в. (1900-43) волнения носили характер незначительных межобщинных столкновений [communal-type race riot] и были связаны с процессами урбанизации северных городов, увеличением доли иммигрантов и созданием этнических диаспор. Полиция, обычно состоявшая из англосаксов, часто принимала сторону белых, а порядок восстанавливался усилиями федеральных властей. Основные столкновения этого периода произошли в Нью-Йорке (1900); Спрингфилде, шт. Иллинойс (1908); Честере, шт. Пенсильвания (1917), Филадельфии (1917) и Чикаго (1919). Крупнейший бунт, в ходе которого толпа белых бесчинствовала в негритянском районе при попустительстве полиции, произошел в г. Ист-Сент-Луисе, шт. Иллинойс, в 1917, когда погибли около 50 человек. Он стал предвестником т.н. красного лета ["red summer"] (1919), когда волнения охватили 25 городов. Расовые волнения, начавшиеся в середине 1940-х, ознаменовались бунтами, сопровождаемыми актами вандализма и большой жестокости [(commodity)-insurrection-type race riot]; они носили характер восстаний и кровавых столкновений с полицией, но редко выплескивались за границы гетто [ ghetto] и этнических кварталов; они были вызваны социально-политическими и экономическими причинами. Наиболее разрушительными были восстания 1960-х, в период т.н. контркультуры [ counterculture], падения престижа государственных институтов, непопулярной войны во Вьетнаме [ Vietnam War]. Они часто провоцировались жестокостью полиции [ police brutality], например, крупный бунт в Гарлеме [ Harlem] летом 1964 после убийства чернокожего подростка полицейским. В 1965 произошли ожесточенные столкновения в лос-анджелесском районе Уоттс [ Watts riot], в 1966 - в Чикаго. В 1967 произошло более 160 расовых столкновений в 128 городах, в том числе в Детройте, где погибло 43 человека, а ущерб составил более 40 млн. долларов. После убийства М. Л. Кинга [ King, Martin Luther, Jr. (MLK)] в 1968 крупные столкновения произошли в Мемфисе, Кливленде, Детройте, Вашингтоне, Чикаго и Балтиморе, а в восстановлении порядка участвовали более 75 тыс. национальных гвардейцев и военных. После 1968 наблюдается значительное снижение случаев расовых волнений, но столкновения в Майами (1980) и Лос-Анджелесе [L.A. riots] (1992) показали, что они возможны и в будущем -
6 trouble
ˈtrʌbl
1. сущ.
1) а) беспокойство, волнение, тревога to give trouble, to put to trouble ≈ причинять беспокойство( кому-л.) She kept her troubles to herself. ≈ Она ни с кем не делилась своими тревогами (своим беспокойством). б) труд, усилие, заботы, хлопоты в) диал. роды Syn: labour
2) а) затруднение, трудность He takes much trouble. ≈ Он очень старается. He did not take the trouble to come. ≈ Он не потрудился прийти. I had some trouble in reading his handwriting. ≈ Мне было трудно читать его почерк. The Sullivans continued to have financial troubles. ≈ У Салливанов по-прежнему финансовые затруднения. no trouble at all Syn: effort б) беда, горе, неприятности;
источник неприятностей, причина беспокойства и т.д. You've caused us a lot of trouble. ≈ Вы причинили нам много неприятностей. The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed. ≈ Беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось. Your trouble is that that you can't take rejection. ≈ Ваша беда в том, что вы не можете смириться с отказом. в) беспорядки, волнения Fans who make trouble during the World Cup will be severely dealt with. ≈ С фанатами, которые будут устраивать беспорядки во время чемрионата мира, будут бе racial troubles
3) а) мед. болезнь An unsuitable bed is the most likely cause of back trouble. ≈ Неудобная постель является наиболее вероятной причиной осложнений с позвоночником. Her husband had never before had any heart trouble. ≈ Ее муж никогда раньше не жаловался на сердце( у ее мужа никогда не болело сердце). emotional troubles ≈ душевные заболевания б) тех. нарушение правильности хода или действия;
авария;
помеха The plane developed engine trouble soon after taking off. ≈ В самолете произошли неполадки с двигателем вскоре после взлета. trouble crew ∙ to ask/look for trouble ≈ напрашиваться на неприятности, лезть на рожон;
вести себя неосторожно
2. гл.
1) а) беспокоить(ся), тревожить(ся) Syn: bother б) (обычно с отрицанием) трудиться, стараться
2) а) затруднять, надоедать, приставать б) даваться с трудом
3) тех. нарушать, повреждать ∙ trouble about trouble for trouble over trouble with don't trouble trouble until trouble troubles you посл. ≈ не буди лиха, пока лихо спит;
не буди лиха, пока оно тихо
3. прил. аварийный trouble crew ≈ аварийная команда беспокойство;
волнение;
тревога - his heart was full of * сердце его было полно тревоги - to give smb. * причинять кому-л. беспокойство неприятность, беда, горе;
напасть - family * семейные неприятности - to be in *, to have * быть в беде - to get into * попасть в беду - to make /to cause/ * for smb., to get smb. into * причинять кому-л. неприятности - to get smb. out of * вызволить кого-л. из беды - to keep out of * избегать неприятностей, стараться не портить себе жизнь - to tell smb. one's *s рассказать кому-л. о своих невзгодах /злоключениях/ - he has been through much * у него были большие неприятности /было большое горе/ - till this great * came upon them до тех пор, пока к ним не пришла эта беда скандал;
неприятности - to make * for nothing устраивать скандал на пустом месте - he'll make * if you don't agree он заварит (такую) кашу /устроит тебе хорошую жизнь/, если ты не согласишься - there will be * скандала не миновать;
теперь неприятностей не оберешься;
дело пахнет жареным затруднение, трудность - money *s денежные затруднения - to get to the root of the * понять, в чем коренится трудность - to meet * halfway смотреть трудности в лицо;
встречать трудность лицом к лицу;
не бояться трудностей, не бегать от трудностей - I had some * in reading his handwriting мне было трудно разобрать его почерк - I've been having * with the engine of my car мне пришлось повозиться с мотором в машине - he opened the safe without any * он очень легко открыл сейф заботы, хлопоты;
труд, усилие - to take the * (to do smth.), to go to the * (of doing smth.) взять на себя труд (сделать что-л.) - to take much * стараться, хлопотать - to save oneself the * of doing smth. избавить себя от труда делать что-л. - to spare no * to gain one's ends не жалеть усилий для достижения цели - thank you for all your * on my behalf спасибо за все ваши заботы обо мне - he did it to spare your * он сделал это, чтобы избавить вас от хлопот - will it be much * to you to do this? - No * at all вас не слишком затруднит сделать это? - Нисколько не затруднит - I don't like putting you to so much * /giving you so much */ мне не хотелось бы так затруднять вас - an omelette is no * to make омлет очень легко приготовить - it's not worth the * это не стоит (нашего) труда /не оправдает (затраченных) усилий/ - he's had a lot of * /all this */ for nothing все его усилия пошли прахом /кончились ничем/ помеха, источник неприятностей;
причина беспокойства - I don't want to be any * to you я не хочу причинять вам беспокойства - he finds it a great * to get up early он очень не любит рано вставать - life is full of petty *s в жизни много мелких неприятностей недостаток, изъян - the principal * with the book главный недостаток книги - the * with this view is that... этот взгляд плох тем, что... - the * is he believes it плохо то, что он верит этому волнения, беспорядки - labour *(s) волнения среди рабочих, стачки - * spots районы с неблагополучной обстановкой;
районы беспорядков, столкновений и т. п. - there was * in the streets не улицах было беспокойно /происходили беспорядки/ (the *) pl волнения, война насилия в Ольстере болезнь, недуг - heart * болезнь сердца - lung * легочное заболевание - mental * психическое расстройство - he has eye * у него плохо с глазами /со зрением/ - what's the *? что у вас болит?, на что вы жалуетесь? (диалектизм) роды (техническое) нарушение (правильного хода работы) ;
авария, помеха, повреждение;
неисправность, неполадки - operating *s эксплуатационные неполадки - engine * неполадки в двигателе - to locate /to trace/ the * установить причину неполадок - we're always having * with our car у нас всегда что-нибудь неладно с машиной (геология) сброс, дислокация > what's the *? в чем дело > to ask for /to look for, to seek/ * вести себя неосторожно, напрашиваться на неприятности > to be in * быть беременной (о незамужней женщине) ;
сидеть в тюрьме > to get into * забеременеть( о незамужней женщине) ;
попасть в тюрьму > to get a girl into * сделать девушке ребенка;
обрюхатить девчонку > to borrow * заранее беспокоиться, попусту волноваться > *s never come singly (пословица) беда никогда не приходит одна;
пришла беда - отворяй ворота > don't trouble * till * troubles you не буди лиха, пока спит тихо /пока лихо спит/ > man is borne unto * (библеизм) человек рождается /рожден/ на страдание тревожить, волновать;
расстраивать - her failure to remember the address *d her она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес - what *s me in his absence его отсутствие беспокоит меня - that hardly *s him at all это нисколько его не волнует - now don't let it * you any more пусть это вас больше не беспокоит - don't * your head about it пусть у вас не болит голова по этому поводу тревожиться, волноваться, расстраиваться - without troubling about the consequences( нисколько) не беспокоясь о последствиях - not to * about the philosophy of art не думать о философии искусства - don't * about it не беспокойтесь об этом - we must not * about small misfortunes не нужно расстраиваться из-за мелких неприятностей беспокоить, мучить;
причинять боль, страдания - his wound *s him a great deal рана причиняет ему большие страдания - he is much *d by gout его сильно мучает подагра - how long has it been troubling you? давно это вас беспокоит /болит у вас/? затруднять, приставать, надоедать - he is always troubling me about his private affairs он все время пристает ко мне со своими личными делами - I am sorry to * you about such trivial matters мне очень неловко затруднять вас по пустякам - I shan't * you with the details не буду утомлять вас /надоедать вам/ деталями - will it * you to drop this letter in the box? вам не трудно будет бросить это письмо в почтовый ящик? просить об одолжении - may I * you to pass the salt? передайте, пожалуйста, соль - may I * you for a match? можно попросить у вас спичку? - I fear I must * you to come upstairs простите, мне придется попросить вас подняться наверх - I'll * you to hold your tongue я бы попросил вас замолчать /попридержать язык/ даваться с трудом - the learning of languages never *d him much иностранные языки всегда давались ему легко (обыкн. в отрицательных предложениях) стараться, трудиться;
делать усилия - he never even *d to answer он даже не потрудился ответить - don't * to write не трудитесь писать - if it is inconvenient to come, don't * не приходите, если вам неудобно( редкое) будоражить, баламутить - to * waters мутить воду( техническое) нарушать, повреждать to ask (или to look) for ~ напрашиваться на неприятности, лезть на рожон;
вести себя неосторожно ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ (преим. тех.) нарушать, повреждать;
don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит engine ~ неполадка с двигателем ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) he did not take the ~ to come он не потрудился прийти;
no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) ~ (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться;
he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается ~ болезнь;
heart trouble болезнь сердца I had some ~ in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк to make ~ (for smb.) причинять (кому-л.) неприятности ~ даваться с трудом;
mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ беспокоить(ся), тревожить(ся) ;
my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) he did not take the ~ to come он не потрудился прийти;
no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) operating ~ авария в процессе эксплуатации operating ~ нарушение производственного процесса ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) ~ волнения, беспорядки;
racial troubles расовые волнения, беспорядки ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается trouble авария ~ уст. баламутить ~ беспокоить(ся), тревожить(ся) ;
my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) ~ беспокойство, волнение;
тревога;
заботы, хлопоты;
to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) ~ беспокойство, волнение ~ болезнь;
heart trouble болезнь сердца ~ волнения, беспорядки;
racial troubles расовые волнения, беспорядки ~ давать перебои в работе ~ даваться с трудом;
mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко ~ затруднение;
усилие;
to take the trouble потрудиться, взять на себя труд;
he takes much trouble он очень старается ~ затруднение, неприятность ~ затруднение ~ затруднять;
приставать, надоедать;
may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь;
may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль ~ (преим. тех.) нарушать, повреждать;
don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит ~ нарушать правильный ход работы ~ тех. нарушение правильности хода или действия;
авария;
помеха ~ нарушение производственного процесса ~ неисправность ~ неприятности, горе, беда;
to be in trouble быть в горе, в беде;
to get into trouble попасть в беду ~ перебой в работе ~ повреждение ~ проблема ~ диал. роды ~ (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться;
he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? ~ attr. аварийный;
trouble crew аварийная бригада;
what's the trouble? в чем дело? -
7 trouble
[ˈtrʌbl]to ask (или to look) for trouble напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожно trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит engine trouble неполадка с двигателем trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца I had some trouble in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк to make trouble (for smb.) причинять (кому-л.) неприятности trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу) operating trouble авария в процессе эксплуатации operating trouble нарушение производственного процесса trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble авария trouble уст. баламутить trouble беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит) trouble беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give (smb.) trouble, to put (smb.) to trouble причинять беспокойство (кому-л.) trouble беспокойство, волнение trouble болезнь; heart trouble болезнь сердца trouble волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки trouble давать перебои в работе trouble даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко trouble затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается trouble затруднение, неприятность trouble затруднение trouble затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль trouble (преим. тех.) нарушать, повреждать; don't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спит trouble нарушать правильный ход работы trouble тех. нарушение правильности хода или действия; авария; помеха trouble нарушение производственного процесса trouble неисправность trouble неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду trouble перебой в работе trouble повреждение trouble проблема trouble диал. роды trouble (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? trouble attr. аварийный; trouble crew аварийная бригада; what's the trouble? в чем дело? -
8 trouble
1. noun1) беспокойство, волнение; тревога; заботы, хлопоты; to give smb. trouble, to put smb. to trouble причинять беспокойство кому-л.2) затруднение; усилие; to take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble он очень старается; he did not take the trouble to come он не потрудился прийти; no trouble at all нисколько не затруднит (ответ на просьбу); I had some trouble in reading his handwriting мне было трудно читать его почерк3) неприятности, горе, беда; to be in trouble быть в горе, в беде; to get into trouble попасть в беду; to make trouble for smb. причинять кому-л. неприятности4) волнения, беспорядки; racial troubles расовые волнения, беспорядки5) болезнь; heart trouble болезнь сердца6) dial. роды7) tech. нарушение правильности хода или действия; авария; помеха8) (attr.) аварийный; trouble crew аварийная бригадаwhat's the trouble? в чем дело?to ask (или to look) for trouble напрашиваться на неприятности, лезть на рожон; вести себя неосторожноSyn:effort2. verb1) беспокоить(ся), тревожить(ся); my leg troubles me моя нога беспокоит меня (болит)2) затруднять; приставать, надоедать; may I trouble you to shut the door? закройте, пожалуйста, дверь; may I trouble you for the salt? передайте, пожалуйста, соль3) (обыкн. в отриц. предложениях) трудиться, стараться; he never even troubled to answer он даже не потрудился ответить4) даваться с трудом; mathematics doesn't trouble me at all математика дается мне легко5) obsolete баламутить6) (преим. тех.) нарушать, повреждатьdon't trouble trouble until trouble troubles you посл. = не буди лиха, пока лихо спитSyn:bother* * *1 (n) беспокойство; неурядица2 (v) беспокоить* * *беспокойство, забота, хлопоты* * *[trou·ble || 'trʌbl] n. беспокойство, роды, волнение, тревога, неприятность, беда, горе, затруднение, заботы, хлопоты, усилие, помеха, волнения, беспорядки, болезнь, нарушение правильности действия, нарушение правильности хода, авария v. тревожить, тревожиться, беспокоить, заботить, мучить, беспокоиться, побеспокоиться, приставать, затруднять, утруждать, надоедать, даваться с трудом, стараться, трудиться, баламутить, взбаламутить, нарушать, повреждать* * *бедабеспокоитьбеспокойствобидагорезабеспокоитьзаботазаботитьнепокойнеприятностьпобеспокоитьхлопоты* * *1. сущ. 1) а) беспокойство б) беда в) источник неприятностей; тот кто или то что причиняет неприятности 2) а) (общественные) беспорядки б) разг., амер. веселье 3) а) мед. болезнь б) диал., эвф. роды 4) а) труд б) затруднение 2. гл. 1) а) беспокоить(ся), тревожить(ся), нарушать спокойствие б) (обычно с отрицанием) трудиться 2) а) затруднять, надоедать б) в) даваться с трудом 3. прил. 1) аварийный 2) устар. мутный -
9 racial troubles
racial troubles расовые волнения, беспорядки -
10 disturbances
сущ.;
мн. волнения, беспорядки - cyclical disturbances Беспорядки civil ~ гражданские беспорядки cyclical ~ периодические возмущающие воздействия cyclical ~ периодические возмущения disturbances беспорядки ~ волнения ~ потрясения racial ~ расовые беспорядкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disturbances
-
11 racial troubles
Общая лексика: расовые беспорядки, расовые волнения -
12 беспорядок
1) ( отсутствие порядка) disordine м., confusione ж.2) ( волнения) беспорядки tumulti м. мн., disordini м. мн.* * *м.1) disordine, confusione fв беспоря́дке — in disordine; alla rinfusa
в комнате беспоря́док — nella camera c'è disordine
2) мн. disordini m pl; scontri m pl, tumulti m plстуденческие беспоря́дки — contestazione giovanile / studentesca
расовые беспоря́дки — disordini razziali
* * *n1) gener. abbaruffio, arramaccio, baraonda, confusione, falo, intrico, perturbamento, perturbazione, rapaio, scombuglio, scompiglio, sottosopra, abbaruffamento, abbaruffata, arruffamento, arruffio, buglione, disordine, disorientamento, dissesto, farragine, rabbuffamento, sbandamento, sbando, scombussolio, scompaginamento, scompigliamento, soqquadro, sparpaglio, trambusto2) colloq. inciucio3) liter. caos, inferno4) econ. turbamento, turbativa -
13 disordine
м.1) беспорядок ( отсутствие порядка)2) смятение, беспорядок, расстройство3) м. мн. disordini беспорядки, волнения* * *сущ.1) общ. беспорядки, излишества, беспорядок, волнения, замешательство, путаница, смятение2) мед. расстройство -
14 disturbances
civil disturbances гражданские беспорядки cyclical disturbances периодические возмущающие воздействия cyclical disturbances периодические возмущения disturbances беспорядки disturbances волнения disturbances потрясения racial disturbances расовые беспорядки -
15 outburst
ˈautbə:st сущ.
1) взрыв, вспышка angry outburst ≈ вспышка злобы furious outburst, violent outburst ≈ вспышка ярости spontaneous outburst ≈ непроизвольная вспышка sudden outburst ≈ внезапная вспышка outburst of tears ≈ поток слез Syn: explosion
2) извержение вулкана
3) астр. вспышка (на Солнце)
4) геол. выход пластов на поверхность взрыв, вспышка - an * of anger взрыв гнева - an * of tears поток слез - an * of loyalty порыв преданности (астрономия) вспышка (на Солнце) (астрономия) выброс;
мощный всплеск мятеж, бунт;
беспорядки, волнения - racial *s расовые беспорядки прорыв (воды) ;
внезапное выделение (газа) (геология) выход( пласта) ;
выброс outburst взрыв, вспышка;
outburst of tears поток слезБольшой англо-русский и русско-английский словарь > outburst
-
16 outburst
-
17 race riots
1) Юридический термин: расовые беспорядки2) Политика: беспорядки на расовой почве, волнения на расовой почве -
18 racial riots
1) Юридический термин: расовые беспорядки2) Политика: беспорядки на расовой почве, волнения на расовой почве -
19 outburst
1. n взрыв, вспышка2. n астр. вспышка3. n астр. выброс; мощный всплеск4. n астр. мятеж, бунт; беспорядки, волнения5. n астр. прорыв; внезапное выделениеsudden outburst hazardous mine — шахта, опасная по внезапным выбросам
6. n астр. геол. выход; выбросСинонимический ряд:1. effusion (noun) effusion; outpouring; rush; stream2. ejaculation (noun) ejaculation; exclamation; outcry; shout3. outbreak (noun) access; blow-up; burst; discharge; disruption; disturbance; ebullition; eruption; explosion; fit; flare; flare-up; gush; gust; outbreak; rash; sally; tantrum; upheaval -
20 National Guard
Добровольческие вооруженные формирования, создаваемые в штатах, входят в состав Сухопутных войск и ВВС. Конституция США предусматривает разделение обязанностей властей штата и федеральных властей: первые набирают солдат и офицеров, а вторые вооружают их и управляют формированиями. В современной форме Национальная гвардия создана по закону Дика 1903 [Dick Act of 1903]. По Закону о национальной обороне 1916 [National Defense Act of 1916] стала независимым подразделением Сухопутных войск США [ Army, U.S.] наряду с регулярной армией и резервом. В 1947 была создана Национальная гвардия ВВС [Air National Guard]. Национальные гвардейцы должны проходить курс тренировки продолжительностью не менее шести месяцев. В некоторых штатах губернатор штата является главнокомандующим гвардией штата и может созывать ее при возникновении чрезвычайных обстоятельств: при наводнениях, пожарах, в случае беспорядков и т.д. Бойцы Национальной гвардии в любой момент могут быть мобилизованы на федеральную службу, как это было во время войн и в период Берлинского кризиса 1961. Расовые беспорядки и волнения среди студентов в 1960-70-х также приводили к мобилизации Национальной гвардии под федеральным командованием. Во время войны в Персидском заливе [ Gulf War] на действительную службу были призваны 72 тыс. резервистов Национальной гвардии - рекордное количество со времени войны в Корее [ Korean War]. Всего в различных подразделениях гвардии служат более 560 тыс. человек (1991).English-Russian dictionary of regional studies > National Guard
См. также в других словарях:
Массовые беспорядки в Цинциннати (2001) — Массовые беспорядки в Цинциннати произошли в апреле 2001 года в связи с убийством 19 летнего афроамериканца белым полицейским. Вечером в субботу 7 апреля 2001 года был убит 19 летний правонарушитель Тимоти Томас, который пытался скрыться от… … Википедия
Красное лето — кровавые расовые беспорядки, которые произошли в Соединенных Штатах в течение лета и начале осени 1919 года. В большинстве случаев, белые нападали на афро американцев, это произошло более чем в тридцати американских городах. В некоторых случаях… … Википедия
Италия — Итальянская Республика, гос во на Ю. Европы. В Др. Риме Италия (латин. Italia) территория, на которой жили италы (латин. Itali, русск. также Италии, италики}; этноним объединял все племена Апеннинского п ова, покоренные Римом в V III вв. до н. э … Географическая энциклопедия
Цинциннати — Город Цинциннати англ. Cincinnati Флаг Герб … Википедия
Франция* — (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на востоке… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — I (France, Frankreich). Расположение, границы, пространство. С севера Ф. омывает Немецкое море и Ла Манш, с запада Атлантический океан, с юго востока Средиземное море; на северо востоке она граничит с Бельгией, Люксембургом и Германией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Франция — (France) Французская Республика, физико географическая характеристика Франции, история Французской республики Символика Франции, государственно политическое устройство Франции, вооружённые силы и полиция Франции, деятельность Франции в НАТО,… … Энциклопедия инвестора
Погром — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм … Википедия
Еврейский погром — Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Демократическая партия США — (Democratic Party USA) История демократической партии США, создание и деятельность Информация о демократической партии США, история создания и деятельности партии Содержание Демократическая (Англ. Democratic Party) — одна из двух крупнейших … Энциклопедия инвестора